Uma
ótima maneira de aprender gírias
em inglês é
ver filmes e séries de TV estrangeiras. Outra forma é
simplesmente prestar atenção ao que se diz nas redes sociais.
Na
internet, costumamos usar uma linguagem mais informal, descomprometida com
certas regras gramaticais. As gírias estão por toda a parte.
Os
amantes da norma culta não gostam muito desses termos, mas é
importante lembrar que a língua é viva e está sempre mudando. Se sua intenção
é se comunicar com todos, é
sempre bom conhecer, aprender e usar essas palavras, se quiser.
Veja
a seguir 6 gírias bastante comuns típicas
do mundo digital. Elas foram retiradas de publicações
no Twitter, no Instagram e no Snapchat. Já a fonte para definições
é o Urban
Dictionary.
1. Hella
Quer
dizer “muito”, “super”, ou seja, virou um advérbio
de intensidade. Você pode dizer algo como “It´s
hella expensive travelling to Europe now”, ou “It´s hella hot outside today.”
2. Basic
Assim
como muitas gírias em português, a palavra é conhecida - o fato novo é
o seu uso com significado e contextos totalmente diferentes. Aqui,
"basic" define aquela pessoa que adora tudo o que é
comercial, popular, mainstream.
É um termo levemente pejorativo, falado por alguém
que acha que a pessoa “basic” deveria ter alguns gostos um pouco mais refinados
ou diferentes da grande maioria.
3. Bae
Quando
começou a ser usado, era um acrônimo
(B.A.E.) que queria dizer “Before Anyone Else”, ou “Antes de Todo Mundo”. Como
ser assim parece ser bom para algumas pessoas, o termo acabou significando
“baby” ou “sweetie”, isto é, uma palavra para chamar alguém
querido.Também é um jeito bastante informal de designar um namorado
ou "ficante", como em “Brian, my bae.”
4. To Ship
Quem
nunca ouviu a palavra “shipar” por aí? Mistura de português
e inglês, o verbo significa apoiar uma relação,
um casal, mesmo que não se trate de uma relação
real. Começou em conversas entre fãs,
que formavam pares fictícios entre celebridades. Agora é
usado para falar de duas pessoas que você torce para que virem um casal. Você pode dizer, por exemplo, “I totally ship Anna and
Mark.”
5. Squad goals
Literalmente,
significa “objetivos da galera”. A expressão se aplica quando você
quer muito que seu grupo de amigos faça algo tão legal quanto o que é
feito por um outro grupo. Por exemplo: o seu grupo é
desorganizado e nunca chega no horário combinado. Mas você
conhece uma outra turma que é super pontual. Isso seria um “squad goal” para vocês. Exemplo: “They have a
group Halloween costume? Squad goals!”
6. Yas
A
palavra é usada para expressar uma aprovação
entusiasmada, algo como o nosso “Aêêêê!”. Provavelmente veio do “yes!”, e é
empregado para comemorar conquistas. Alguns exemplos de uso são “Yas Meghan, you look
amazing!”, ou então “I just completed the 3rd level in that game. Yas!".
Fonte: exame.abril.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário